夫James,リタイアグレイハウンドのSakura,Peachesと一緒にポートランド郊外に住んでいます。


by j_mcrorie
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

アメリカの食事は太りやすい? Does American food make you fat?

日本に帰るといつも言われる言葉。
「アメリカに行っても太らないねえ。」

I often hear this when I go back to Japan to visit:

”Despite living in the US, you haven't gained weight!”



アメリカの食事といえば、大きなステーキやハンバーガー、
というイメージがまだまだ根強い証拠だと思う。
しかし、ここカルフォルニアは「アメリカのガーデン」と言われるくらい
野菜やフルーツが豊富。
以前習ったカリフォルニア料理のレシピは
野菜やフルーツをふんだんに使ったものばかりだった。
今ではそのレシピをフル活用している。
毎日自分で作っているものを食べていれば
まず太ることはないと思う。

I think the image of American food, as simply hamburgers and huge steaks is still firmly implanted in many people's minds.
However, I am living in California, often referred to here as America's Garden, as it produced so much of the country's fruits and vegetables. Many of the recipes I learned in my California cooking class in Tokyo use a generous amount of fruit and vegetables and I have been making full use of those recipes here. I think if you fill your diet with meals cooked at home, you won't necessarily get fat.




ただ、太りやすいものが大量に、かつ安価で手に入りやすいのも事実。
ファストフードに足繁く通い、
バーガーのサイドにフライを欠かさずオーダーし、
クリスピークリームやアイシングたっぷりのケーキが大好物だったりしたら、
それはもう間違いなく太るでしょう。

However, given the large portions, the cheap prices and the ready availability of the food here, gaining weight in the US would not be difficult. Frequently visiting fast food restaurants, never failing to order greasy fries along with your burger, forming a deep attachment to Krispy Kreme and heavily iced cakes: well, that will get you fat.


何を食べるかは、あなた次第。
まさにYou are what you eat.なのです。

You are what you eat.



リッチモンドにある中華系スーパーで見つけたコールラビ。

Some kohlrabi I found in a Chinese supermarket in the Richmond District.
c0078451_4403219.jpg



コンソメで煮てみました。

Cooking consomme.
c0078451_4415675.jpg



えーとね、それよりもバナナをちょうだい!

Huh? I'd rather have a banana!
c0078451_4453249.jpg

[PR]
by j_mcrorie | 2007-08-22 04:10 | 食べ物