夫James,リタイアグレイハウンドのSakura,Peachesと一緒にポートランド郊外に住んでいます。


by j_mcrorie
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

カテゴリ:食べ物( 43 )

しばらくブログをさぼってしまいました。
周りの人に最近どうしたの? と聞かれましたが、相変わらず私たちは元気です。
寒い夏を過ぎて暖かくなってきたので、またブログ再開しようっと。


It has been a while since I updated my blog.
Friends asked me if I was Ok.
We have been fine.

It is getting warmer after a cold summer.
I will restart my blog.


こんなお菓子作って遊んでいました。
I was busy making these kinds of funny cookies.
c0078451_1128672.jpg

c0078451_11294552.jpg

[PR]
by j_mcrorie | 2008-08-26 11:33 | 食べ物
サンフランシスコに戻ってきました。

東京の実家とサンフランシスコのアパート。
どちらも、帰ってきた・・・と感じるのが不思議です。

帰りの便で、スーツケースの重さが30kgを超えたため、
追加で50ドル払いました。
燃料が値上げしているため、仕方ないのですが。
しかし! 不公平ではないか!?
私の体重は40kg以下。 100kg超えたヒトと同じ料金というのは、納得いかない!
荷物と同様に体重も量るべきなのでは?
デブ追加料金制を取り入れるべきだ!
デブ天国アメリカなら、航空会社は間違いなく増収できるはず。
デブはダイエットに励むことができる。
一石二鳥!
と、帰るなりJamesにぶつぶつ言ってしまったのでした。

c0078451_24963.jpg

日本で食べたおいしいもののひとつ。
[PR]
by j_mcrorie | 2008-06-09 03:00 | 食べ物
c0078451_20461185.jpg


日本に帰ってきています。
写真は伊豆で食べた金目鯛の鮨。
ぷりぷりの身が絶品でした。
あれこれ食べたかったもの満喫中です!
[PR]
by j_mcrorie | 2008-05-29 20:54 | 食べ物
Hayes ValleyにあるArlequin To Go  では
店内奥にあるコミュニティガーデンで犬と一緒に食事ができます。
木陰にいくつかテーブルが並び、心地よい空間です。
c0078451_664263.jpg



くれるの?
c0078451_67862.jpg



くれるの??
c0078451_672693.jpg



くれるの???
c0078451_674076.jpg


ポッチー「Sakura、無理みたいだよ・・・。」
[PR]
by j_mcrorie | 2008-05-22 06:14 | 食べ物
坂をどんどん下っていくと、そこはマリーナ。
c0078451_11252898.jpg



ベジタリアンレストランとして人気のGreens はマリーナの一角にあります。
倉庫を改装した店内はこんな感じ。
c0078451_11332545.jpg



前菜のMediterranean Sampler。
c0078451_11341631.jpg

他のメニューは、写真を撮る前に食べてしまいました。
というか、レストランでいちいち写真を撮るのが、めんどくさいので割愛。

ベジタリアンメニューといいつつも、ボリュームたっぷりで、おなかいっぱいになりました。
しかも気持ちのいい満腹感。
くせになりそうです。




 
[PR]
by j_mcrorie | 2008-05-19 11:18 | 食べ物
c0078451_2283570.jpg

James 「心臓病?」



James said 'Heart disease??'.
[PR]
by j_mcrorie | 2008-04-27 02:26 | 食べ物

春の野菜 Roman Broccoli

最近気にいっている野菜。
ローマンブロッコリーといいます。
ゴジラの背中のような見た目が、ポイントです。
This is one of my favorite vegetables.
It’s called Roman-Broccoli.
It looks like Godzilla’s back!


c0078451_551495.jpg

ゆでて、チーズやオリーブペーストを適当に混ぜたソースをかけて食べます。
After boiling, serve with cheese and olive paste.




c0078451_614587.jpg

チーズのほうがおいしいよ!
I’ll take just the cheese.
[PR]
by j_mcrorie | 2008-04-01 05:48 | 食べ物

Artichoke

アーティチョークが大好きです。
日本では紀伊国屋あたりの高級スーパーでしか見かけなかったのですが、
こちらでは格安!
4つで1.99ドルとか!

で、しょっちゅう食べるわけですが、
一つ問題が!

翌日、爆発するのです。ものすごい勢いで、何発も。
調べてみると、アーティチョークには〇ナラを誘発するケミカルな成分があるらしい。
それを聴いて一番に思ったのは
日本のお笑いの人に知らせたいということ。
バラエティ番組の収録がある前日にたくさん食べれば、
翌日はたくさん笑いがとれるんじゃないかと。

でも私は残念ながら普通の主婦なので、
有効的な利用はあまりできないようだ。
せいぜいJamesが仕事でいない平日に食べるよう心がけることにしました。

c0078451_1022985.jpg

[PR]
by j_mcrorie | 2008-01-28 10:12 | 食べ物

旬 Season

まだ日本に住んでいるとき、
アメリカに駐在経験のあるおじさんに
「アメリカの食べ物に旬はないんだよ!」と言われました。

When I was still in Japan, an ex-pat working in the US said,
"there are no seasonal foods in America"



でもそうでもないみたいです。
But it isn't true.

夏の終わりにスーパーで見つけたとうもろこし。
なんと10本2ドル!
早速ゆでてJamesと1本ずつランチに食べました。
We found late-summer corn at Safeway last month.
Two dollars for ten ears!
We each had an ear for lunch.
c0078451_12221515.jpg


一人20セントの格安ランチは、フレッシュでなかなか美味でした。
The corn was fresh and sweet, and lunch was only 20 cents a person.

もう一つ旬だったメニュー another seasonal menu
[PR]
by j_mcrorie | 2007-09-25 12:12 | 食べ物
日本に帰るといつも言われる言葉。
「アメリカに行っても太らないねえ。」

I often hear this when I go back to Japan to visit:

”Despite living in the US, you haven't gained weight!”



アメリカの食事といえば、大きなステーキやハンバーガー、
というイメージがまだまだ根強い証拠だと思う。
しかし、ここカルフォルニアは「アメリカのガーデン」と言われるくらい
野菜やフルーツが豊富。
以前習ったカリフォルニア料理のレシピは
野菜やフルーツをふんだんに使ったものばかりだった。
今ではそのレシピをフル活用している。
毎日自分で作っているものを食べていれば
まず太ることはないと思う。

I think the image of American food, as simply hamburgers and huge steaks is still firmly implanted in many people's minds.
However, I am living in California, often referred to here as America's Garden, as it produced so much of the country's fruits and vegetables. Many of the recipes I learned in my California cooking class in Tokyo use a generous amount of fruit and vegetables and I have been making full use of those recipes here. I think if you fill your diet with meals cooked at home, you won't necessarily get fat.




ただ、太りやすいものが大量に、かつ安価で手に入りやすいのも事実。
ファストフードに足繁く通い、
バーガーのサイドにフライを欠かさずオーダーし、
クリスピークリームやアイシングたっぷりのケーキが大好物だったりしたら、
それはもう間違いなく太るでしょう。

However, given the large portions, the cheap prices and the ready availability of the food here, gaining weight in the US would not be difficult. Frequently visiting fast food restaurants, never failing to order greasy fries along with your burger, forming a deep attachment to Krispy Kreme and heavily iced cakes: well, that will get you fat.


何を食べるかは、あなた次第。
まさにYou are what you eat.なのです。

You are what you eat.



リッチモンドにある中華系スーパーで見つけたコールラビ。

Some kohlrabi I found in a Chinese supermarket in the Richmond District.
c0078451_4403219.jpg



コンソメで煮てみました。

Cooking consomme.
c0078451_4415675.jpg



えーとね、それよりもバナナをちょうだい!

Huh? I'd rather have a banana!
c0078451_4453249.jpg

[PR]
by j_mcrorie | 2007-08-22 04:10 | 食べ物