夫James,リタイアグレイハウンドのSakura,Peachesと一緒にポートランド郊外に住んでいます。


by j_mcrorie
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

<   2008年 10月 ( 5 )   > この月の画像一覧

Halloween

c0078451_426854.jpg

もうすぐハロウィーンですね。
うちのアパートには子供は住んでいないようなので、
誰もお菓子をもらいに来てくれないようです。
It will be Halloween in a few days.
There aren’t any children living in our apartment building, so I don’t think we will have any trick or treaters.

きのうは、手芸部の友達のベビーシャワーに行ってきました。
ベビーフードのテイスティングや哺乳瓶でのビール早飲み競争など、
ベビーシャワーらしいゲームをする傍ら、
妊婦おすすめカクテルをセルフサービスで楽しめました。
I went to a baby shower yesterday.
We played a baby food tasting game and had a competition drinking beer from a baby bottle.
There was an open bar and we tried some cocktails that the expectant mother used to enjoy.



おみやげにハロウィーン仕様のチョコをもらいました。
仕事で行けなかったJamesにあげたら、
ひとつひとつチョコをとりだしては大喜びしていました。
かわいいパッケージだったので、後で写真に撮ろうと思っていたのですが、
翌日にはなくなっていました。会社に持っていったらしい・・・。
We received some Halloween chocolate as a gift.
I gave it to James, who couldn’t come because he was working.
He seemed really happy as he inspected each candy.
I wanted to take a picture of the wrapping, but it was gone the next morning.
Maybe James took it to work?


c0078451_4422356.jpg
おいしいものは一人で食べるに限るよね。
You should keep the good stuff for yourself!



追伸:会社から帰ってきたJamesがブログを読んでひとこと
NO!!!!
P.S.
When James came home from work he said… “Wrong!”


チョコは冷凍庫の中にありました。
昨日、袋にまたチョコを入れて、そのまましまったそうです。
「ブログでアヤマッテ!」といわれたので、謝ります。
ごめんなさい!

The chocolate was in the freezer. He put it away last night to keep it safe.
He said I should apologize on the blog.
I am so sorry!!
[PR]
by j_mcrorie | 2008-10-27 04:13 | サンフランシスコの生活

Josua Bell

サンフランシスコ交響楽団を久しぶりに聴きに行きました。
お目当てはJosua Bell.
日本ではあまり活躍していないのですが、アメリカではかなり有名です。

バイオリン界のプリンスと呼ばれているかは定かではありませんが、
割とハンサムなのでDavies Hallはたくさんのおばさま方でいっぱいでした。
昨年末、ニューイヤーズイブでニューヨークフィルと共演していた彼は、
だれかわからないくらい太っていたのですが、
その後痩せたようですっきりして見えました。

演奏は、もちろん素晴らしかったです。
特にRavelのTziganeは最初から最後まで引き込まれる演奏でした。
あれだけの表現力は、まさに天性のもの。やはりプロによる生の音はいいですね。

c0078451_16235540.jpg

これは少し若い時の写真。



c0078451_16245770.jpg

私の好みではないわね。
He dosen't appeal to me.
[PR]
by j_mcrorie | 2008-10-24 16:03 | サンフランシスコの生活

Disaster

サンフランシスコ某所でガス爆発があった様子。
現場の模様です。
被害者Jamesさんと容疑者Sakura.
Somewhere in San Francisco, there was something that seemed like a  gas bomb.
Here is the picture of the crime scene.
You can see the victim and the bomb maker.
c0078451_8385776.jpg

[PR]
by j_mcrorie | 2008-10-17 08:30 | グレイハウンド

Fleet week

昨日からサンフランシスコはFleet Weekのため、一日轟音に包まれています。
It has been noisy here in San Francisco since yesterday due to it being Fleet Week.
c0078451_864062.jpg




Fleet Week とは海軍がサンフランシスコに来るのを祝うためのイベントだそう。
近くの公園ではたくさんの人が集まって、航空ショーを眺めていました。
Fleet Week is a celebration of the Navy's port of call in San Francisco.
People gathered at the park, and looked up at the air plane show.
c0078451_874473.jpg




昨日と今日はリハーサルで、本番は明日から。
賑やかな週末になりそうです。はぁぁ。
Yesterday and today was the rehersal, the main event will start tomorrow.
It will be so noisy this weekend.
c0078451_810458.jpg





うるさいハエみたいよね。
They look like noisy flies!
c0078451_8113181.jpg

[PR]
by j_mcrorie | 2008-10-10 07:54 | サンフランシスコの生活

A Shy Greyhound

隠れたいの。
I wanna hide.

c0078451_4284692.jpg
クッションの下に。
Under the pillow.


c0078451_4301653.jpg
バイオリンケースの裏に。
Behind the violin case.



c0078451_4312712.jpg
お気に入りのブランケットに。
In my favorite blanket.



とにかく! 隠れたいの!
Anyway I want to hide!
c0078451_434213.jpg

[PR]
by j_mcrorie | 2008-10-02 04:26 | グレイハウンド