夫James,リタイアグレイハウンドのSakura,Peachesと一緒にポートランド郊外に住んでいます。


by j_mcrorie
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

<   2009年 05月 ( 4 )   > この月の画像一覧

Doggy coats

最近のマイブームは、犬用のコートを編むこと。
My recent bit of fun is kniting coats for doggies.
c0078451_6395032.jpg

モデルになってくれたのは、同じアパート内に住むMiss Ginger.
Miss Ginger is my model. She lives nearby. Thank you for being such a cute model Miss Ginger!


いくつか編んで、SPCAというアニマルシェルターに寄付しています。
シェルターではこれらを商品として売り、
そのお金を犬や猫の保護のために運用することができます。
I knitted some coats and donated them to SPCA.
They can sell them and make some money for taking care of sheltered dogs and cats.
c0078451_6415597.jpg

c0078451_6421513.jpg



主に小さな犬用ですが、すぐにできるし、編んでいて結構楽しい!
好きなことでボランティアとして参加できるのは、うれしいな。
I am mainly making coats for small doggies. It's fun to knit!
It's great that I can volunteer doing something with my hobby.
c0078451_6424055.jpg




c0078451_64516100.jpg

「私だってモデルになれるけど!」
I could be a model too!


そのうち、大きな犬用も作ってみようかな。
I would like to knit coats for BIG doggies someday.
[PR]
by j_mcrorie | 2009-05-30 06:37 | サンフランシスコの生活

Peaches on TV

c0078451_4202245.jpg

Peachesが地元のテレビに出演しました。


http://newportbeach.granicus.com/MediaPlayer.php?view_id=25&clip_id=973
3分後あたりから出てきます。
Silverlightというソフトがないとみられないかもしれないのですが、
もしできたら晴れ姿を見てやってください!
[PR]
by j_mcrorie | 2009-05-23 04:22 | グレイハウンド

Greyhound Pack

Peachesを連れて、実家近くのホテルに1泊しました。
ホテルの庭を散歩。
驚いたことに、Peachesは、教えてもいないのにSakuraときちんと横に並んで歩くことができました。
リーシュを引っ張ることもなく、私もリラックスして一緒に歩けました。

We spent one night at the hotel with Peaches.
In the morning, we took a walk with her in the park.
We were surprised to see Peaches walk side-by-side with Sakura.
She never pulled on the leash and we had a realxing walk.
c0078451_5191838.jpg



初めて見るアヒルにびっくり。
Her first encounter with ducks was a surprise.
c0078451_5231778.jpg



アヒルだけではありません。
レース場をでて、わずか数日のPeachesにとって、見るものすべてが初めてのものばかりです。
初めて見る、自動ドア、階段、小さな人間(つまり子供)レース場にいるのは大人だけですから。
初めて見るグレイハウンド以外の犬。
初めて見る、バラの花。
いろんなものを見せてあげたくて、庭中をみんなで散歩しました。

And not just ducks.
In her first few days, Peaches saw many things she had never seen on the track.
These included automatic doors, stairs, kids (only adults came to the track).
She also saw roses for the first time.
We shared lots of new sights in our walk through the garden.


c0078451_5259100.jpg

興奮いっぱいの一日を終えて、部屋でくつろぐPeachesとSakura。

After a day of surprises, Peaches and Sakura relaxed in the hotel room.



グレイハウンドはもともとケンカなどめったにしない犬ですが、
さすが姉妹だけあって、2匹ともすぐに仲良くなれました。
1枚のブランケットも仲良くシェア。

Greyhounds are calm dogs and don't fight much at all.
The two sisters got along very well after their reunion.
The shared the same blanket for a nap.
c0078451_5292193.jpg



そうそう、Peachesはなんとお座りができます。

Peaches can sit!
c0078451_5314038.jpg

グレイハウンドは後ろ脚の構造的にお座りするのは普通ならとても難しいのです。
Because of their body shape, greyhounds are not natural sitters.



車の中でも、お座り。
She sits in the car too!
c0078451_5335296.jpg



Peachesはこれから避妊手術をするため、
今回は残念ながらサンフランシスコに連れて帰ることはできませんでした。
でも来月になったら迎えに行きます。
それまで待っていてね。

Peaches needed to get spayed, so we couldn't bring her with us to San Francisco.
But we will go get her at the beginning of June.
See you then, Peaches!
c0078451_5353656.jpg

[PR]
by j_mcrorie | 2009-05-16 05:00 | グレイハウンド

New Family

Jamesの実家、グレイハウンド・ハウスに来ています。

We went to James' parent's house, the greyhound house!
c0078451_934213.jpg



ん? このしっぽは誰??

Huh? Whose tail is this?
c0078451_9351351.jpg



はじめまして、SakuraのSister, Peachesです。
Hi! I'm Peaches, Sakura's sister.
c0078451_9354342.jpg



並ぶとそっくりでしょう?
All lined up.
c0078451_9365981.jpg




Peachesは、つい3日前にメキシコのレース場から、リタイアしたばかり。
Sakuraとは約3年ぶりの再会です。
ついこの間まで、現役で走っていただけあって、足腰ががっしりしているでしょう。
Aクラスで何回も1位になったWinnerです。

Peaches retires from the Tijuana track three days ago.
It was the first time Sakura saw Peaches in three years.
Peaches was an excellent racer, with really strong legs.
She was an A-class runner, winning many races.

c0078451_9435795.jpg



Sakuraに妹がいることを知ったのは昨年の秋。
Sakuraのレース結果をながめていて、偶然に見つけました。
同じ誕生日、同じ両親! 
しかもまだバリバリ現役のレーサー。
グレイハウンド・レーサーはたとえ成績が良くても
5歳になると、リタイアするのがきまりです。
今年の8月にPeachesは5歳になります。
なんとかしてアダプトできないか、義両親に頼んでメキシコに連絡を取ってもらいました。

We knew she was Sakura's sister last fall.
Her race record showed the same birthday, the same parents!
But she was a strong racer, and kept running until the mandatory retirement age of five years.
We asked James' parent to see if we could adopt her.

レース場のトレイナーとはすぐに連絡がつき、Peachesのこともすぐに確認できました。
2月にはめでたく、リタイアすることがわかりました。
ところが、肝心のオーナーとは電話もメールも連絡がつきませんでした。
オーナーの許可なしに彼女を連れ出すことはできません。
Peachesの行先は宙ぶらりんのまま。どうすることもできずに、心配するばかりでした。

They contacted the track and the trainer confirmed Peaches was there.
She was set to retire in February.
However, we couldn't get in contact with her owner by mail or phone.
Withour the owner's permission, we couldn't adopt her.
Her future was up in the air and we were worried.

レーサーとして優秀な犬は、繁殖のためアイオワに連れて行かれる可能性が高いのです。
その場合は、数年後、本当にリタイアしたときにアイオワに迎えに行こうと
Jamesと決めていました。

Some winners are sent to Iowa for breeding.
We decided that even then, we would wait a couple of years and go to Iowa to adopt her if necessary.


ところが突然、先月にオーナーから連絡があり、Okがでました!
さっそくお義母さんが迎えに行ってくれて、Peachesは無事にレース場から出られました。
晴れて、自由の身となったのです。

But all of a sudden the owner said OK.
James' mother went to get Peaches and Peaches left the track.
Finally, she was really retired.


久しぶりに再会を果たした姉妹。
あってすぐに分かり合えたようです。これからはまたずっと一緒だね。

This reunion of sisters was a long time coming.
They seemed to know each other immediately.
Now they will always be together.
c0078451_13482195.jpg

[PR]
by j_mcrorie | 2009-05-15 08:55 | グレイハウンド